L’Almanach international

Parce que chaque jour est important quelque part dans le monde

1508, Slovénie, Langues, 8 juin Bruno Teissier 1508, Slovénie, Langues, 8 juin Bruno Teissier

8 juin : les Slovènes célèbrent leur langue et leur nation

Le 8 juin, jour de Primož Trubar célèbre le premier écrivain en langue slovène ainsi que la figure centrale du protestantisme slovène

 

Le 8 juin, jour de Primož Trubar (Dan Primoža Trubarja), est une fête nationale slovène. Elle commémore la figure centrale du protestantisme slovène au XVIe siècle et en même temps un homme qui a joué un grand rôle dans la formation de la nation slovène. La Slovénie n’existait pas encore, le pays où vivait Trubar s’appelait la Carniole.

C’est à l'initiative de l'écrivain slovène de Trieste, Boris Pahor, que le 8 juin, l'anniversaire présumé de Primož Trubar (né en 1508), est devenu une fête nationale en 2010. Ce jour n'est pas férié, mais rappelle l'histoire et le caractère de la nation slovène, pour laquelle Trubar a jeté les bases de la langue littéraire slovène. Ses œuvres, Le Catéchisme et l'Alphabet sont les deux premiers livres imprimés en langue slovène. L'un de ces livres contenait également le premier manuscrit musical slovène imprimé. Jusque-là, dans cette partie de l’Europe les publications se faisaient en allemand ou en latin. Le slovène n’était qu’une série de patois, la langue de tous les jours que Primož Trubar s’est appliqué à standardiser pour en faire une langue écrite.

Trubar a été célébré sur le billet de 10 tolars (monnaie slovène jusqu'à l'introduction de l'euro). Aujourd’hui, il figure sur la pièce de 1 euro slovène qui circule dans toute l’Europe, comme ses idées de son vivant. Le gouvernement slovène avait proclamé l'année 2008 “Année de Primož Trubar” : son 500e anniversaire a fait l’objet de manifestations culturelles dans tout le pays. Depuis 2010, le 8 juin est fêté chaque année en Slovénie sous le nom de Dan Primoža Trubarja.

Chaque année, le 8 juin, dans l’ancienne propriété de Trubar, à Rašica près de Veliki Lašče (dans le centre du pays) se déroule une soirée littéraire (ouverte au public) qui lui est dédiée. On rendra aussi hommage à Boris Pahor, autre figure illustre de la langue slovène qui fêter bientôt ses 108 ans (c’est le doyen de la littérature mondiale). On célèbre aussi les 70 ans du monument dédié à Primož Trubar situé à Rašica.

Un article de l'Almanach international des éditions BiblioMonde, 7 juin 2021

 
Trubar.png
trubar2.png
Lire la suite
1806, Finlande, Langues, 12 mai Bruno Teissier 1806, Finlande, Langues, 12 mai Bruno Teissier

12 mai : la Journée du Patrimoine finlandais

La Journée du Patrimoine finlandais célèbre un philosophe né en 1806, un 12 mai, et mort en 1881. Il s’agit de Johan Vilhelm Snellman qui a œuvré toute sa vie à faire du finnois une langue. Laquelle ne deviendra la langue officielle de la Finlande au côté du suédois, qu’en… 1917.

 

La Journée du Patrimoine finlandais (Suomalaisuuden päivä) célèbre un philosophe né en 1806, un 12 mai, et mort en 1881. Il s’agit de Johan Vilhelm Snellman qui a œuvré toute sa vie à faire du finnois une langue. Toutefois, celle-ci ne deviendra la langue officielle de la Finlande au côté du suédois, qu’en… 1917.

Au XIXe siècle, le suédois était la langue des élites culturelles et le russe, celle de l’administration. La Finlande, n’avait jamais existé en tant qu’État. Pendant des siècles, Elle n’a été qu’une province suédoise, puis russe. Le finnois était la langue des paysans , elle était très peu écrite jusqu’à la publication, en 1835, du Kalevala, la grande épopée nationale qui est célébrée chaque 28 février. Ce n’est qu’au cours du XXe siècle que le finnois s’est imposé comme langue littéraire, même si, aujourd’hui encore, certains écrivains finlandais continuent d’écrire en suédois, idiome qui demeure la langue maternelle d’une petite minorité des Finlandais.

En 1863, Snellman est devenu membre du Sénat. En tant que chancelier de l'Échiquier, il a fait appliquer le décret linguistique de l'empereur de Russie, mais aussi le rétablissement du Parlement de Finlande et l'introduction finale du markka finlandais qui a remplacé le rouble russe comme monnaie de la Finlande.

Un article de l'Almanach international des éditions BiblioMonde

 
Johan Vilhelm Snellman sur billet de 1976

Johan Vilhelm Snellman sur billet de 1976

Lire la suite
1904, Lituanie, Langues, Liberté de presse, Livres, 7 mai Bruno Teissier 1904, Lituanie, Langues, Liberté de presse, Livres, 7 mai Bruno Teissier

7 mai : les Lituaniens célèbrent leur langue, le livre et la presse

En Lituanie est célébré comme la Journée de la restauration de la presse lituanienne, de la langue et du livre. En mai 1864, Alexandre II de Russie avait interdit les manuels de langue lituanienne. L’interdiction n’a été levé qu’en 1904, le 7 mai.

 

Le 7 mai en Lituanie est célébré comme la Journée de la restauration de la presse lituanienne, de la langue et du livre. En mai 1864, Alexandre II de Russie avait interdit les manuels de langue lituanienne. L'interdiction a ensuite été étendue à toutes les publications en langue lituanienne imprimées dans l’alphabet latin. Il était illégal d'imprimer, mais aussi d'importer, de distribuer et de posséder de telles publications. L'interdiction n’a été officiellement levée que le 7 mai 1904. C’est cet anniversaire qui est célébré en Lituanie chaque 7 mai, avec la Journée de la restauration de la presse lituanienne, de la langue et du livre (Gegužės septintoji – Spaudos atgavimo, kalbos ir knygos diena).

Après les partitions de la Pologne à la fin XVIIIe siècle, une grande partie de la Lituanie a été incorporée à l'Empire russe. Après le soulèvement de janvier 1863 contre l'Empire russe, de nombreux politiciens russes étaient convaincus que la russification de la Lituanie aiderait à prévenir de nouveaux soulèvements. On a donc interdit de publier en lituanien dans la graphie latine. En revanche, L'utilisation de l'écriture cyrillique était autorisée et même encouragée par le gouvernement. Au lieu de faire accepter aux Lituaniens l'influence culturelle russe, l'interdiction a contribué à créer une résistance organisée et a finalement favorisé l’intérêt des écrivains pour cette langue. Des livres et des périodiques illégaux imprimés à l'extérieur du pays arrivaient régulièrement en contrebande.  Finalement, ces 40 ans d’interdiction n’ont eut d’autres effets que de renforcer l’identité lituanienne et les revendications nationales. Ce contre quoi la mesure avait été prise.

Un article de l'Almanach international des éditions BiblioMonde

 
lit.png
Lire la suite
1557, Finlande, Langues, 9 avril Bruno Teissier 1557, Finlande, Langues, 9 avril Bruno Teissier

9 avril : la Journée de la langue finnoise

Les Finlandais célèbrent chaque 9 avril la langue finnoise. Cette date est celle de l’anniversaire de la mort de Mikael Agricola, en 1557.

 

Les Finlandais célèbrent chaque 9 avril la langue finnoise. Cette date est celle de l’anniversaire de la mort de Mikael Agricola, en 1557. C’est lui qui avait en 1543, publié le premier livre en finnois, Abckiria, un abécédaire destiné aux enfants. Par sa première traduction de la Bible en finnois, il est considéré comme le créateur de la langue écrite. La langue officielle était alors le suédois. Certains lettrés utilisaient aussi le latin. Le finnois n’était qu’un dialecte du quotidien, celui des paysans auxquels s’est identifié Agricola, né sous le nom de Mikkel Olofsson.

Selon les principes de Luther, chacun avait droit à la capacité de lire la Bible dans sa propre langue. La préoccupation d’Agricola, qui avait travaillé avec Luther lors d’un séjour en Allemagne, est d’abord religieuse mais elle devient vite linguistique. L’invention d’une langue écrite sera l’œuvre de sa vie. C'est lui qui a mis en place les règles d'orthographe sur lesquelles repose l'orthographe finnoise moderne.

Le finnois, l’une des langues officielles de l’UE depuis 1995, restera néanmoins longtemps marginal, pour des raisons linguistiques (ce n’est pas une langue indo-européenne) mais aussi politiques : la Finlande en tant qu’État n’a guère plus d’un siècle d’existence. Le finnois attendra, en effet, 1917 pour devenir la langue officielle de la Finlande, au côté du suédois qui d’ailleurs, conserve ce statut.

Le 9 avril est aussi l’anniversaire du poète Elias Lönnrot (1802-1884), qui a créé l'épopée nationale finlandaise du Kalevala dont la date de décès est l’occasion d’une célébration du patrimoine finlandais. Depuis 1960, on célèbre une Journée du finnois (Suomen kielen päivä), devenue une date officielle en 1978. Chaque année, c’est l’occasion de pavoiser le pays du drapeau bleu et blanc de la Finlande.

Un article de l'Almanach international des éditions BiblioMonde

 
agricola.png
Lire la suite
Langues, 18 décembre Bruno Teissier Langues, 18 décembre Bruno Teissier

18 décembre : la Journée de la langue arabe

Avec plus de 300 millions de locuteurs, l’arabe est la cinquième langue parlée au monde et la sixième langue officielle des Nations unies. 

 

Avec plus de 300 millions de locuteurs, l’arabe est la cinquième langue parlée au monde et la sixième langue officielle des Nations unies. 

Si la date du 18 décembre a été retenue, c’est parce qu’elle fait référence au 18 décembre 1973, jour où l’arabe est devenue la sixième langue officielle de l'ONU.

Dans la diversité de ses formes, classiques ou dialectales, de l'expression orale à la calligraphie poétique, la langue arabe a donné naissance à une esthétique fascinante, dans des domaines aussi variés que l'architecture, la poésie, la philosophie et la chanson. Elle donne accès à une incroyable variété d'identités et de croyances et son histoire révèle la richesse de ses liens avec d'autres langues. L'arabe a joué un rôle de catalyseur dans la connaissance, en favorisant la diffusion des sciences et philosophies grecques et romaines en l'Europe de la Renaissance. Il a permis un dialogue des cultures le long des routes de la soie, de la côte de l'Inde à la Corne de l'Afrique.

La langue arabe et l’intelligence artificielle (IA) est le thème de la célébration de la Journée mondiale de la langue arabe en 2019, qui se tient au siège de l'UNESCO à Paris le 18 décembre. Plusieurs tables rondes abordent le rôle de l'IA dans la promotion et la préservation de la langue arabe, et les questions relatives à l’informatisation de la langue arabe. La célébration de la Journée de la langue arabe est organisée en coopération avec la Délégation permanente du royaume d'Arabie saoudite et la Fondation Sultan Bin Abdulaziz Al-Saud.

À Paris, l’Institut du monde arabe (IMA) a organisé le week-end dernier, trois jours ludiques et festifs, occasion de découvrir l’enseignement moderne et laïque de la langue arabe dispensé à l'IMA.

Un article de l'Almanach international des éditions BiblioMonde

 
Pour nous aider à faire vivre l’Almanach BiblioMonde, pensez à un petit don de temps en temps, vous pouvez le faire sur Tipeee

Pour nous aider à faire vivre l’Almanach BiblioMonde, pensez à un petit don de temps en temps, vous pouvez le faire sur Tipeee

Lire la suite
1928, Turquie, Enseignants, Langues, 24 novembre Bruno Teissier 1928, Turquie, Enseignants, Langues, 24 novembre Bruno Teissier

24 novembre : en Turquie, drôle de fête pour les professeurs

Alors que depuis le coup d’État de 2016 quelque 50 000 enseignants ont été limogés, la Turquie fête ses professeurs, comme chaque 24 novembre. Des cérémonies sont prévues dans les écoles, les élèves lisent des compliments ou des poèmes à l’intention de leur professeurs…

 

Alors que depuis 2016 quelque 50 000 enseignants ont été limogés, la Turquie, comme chaque 24 novembre, fête ses professeurs. Des cérémonies sont prévues dans les écoles, les élèves lisent des compliments ou des poèmes à l’intention de leurs professeurs, lesquels reçoivent des fleurs, parfois des cadeaux de la part des parents, et cette reconnaissance dépasse aujourd’hui les murs de l’école. La fête est récente, elle ne date que de 1981, quand on a fêté le centenaire de Mustapha Kemal, le fondateur de la Turquie moderne. Le 24 novembre 1928, il avait été désigné officiellement comme le premier des professeurs de Turquie.

Ce jour-là, il avait fait ouvrir les écoles publiques pour permettre aux adultes de venir y apprendre le nouvel alphabet turc, emprunté à l’alphabet latin pour remplacer celui qui avait été hérité des Arabes. En 1934, à nouveau un 24 novembre, Mustapha Kemal était honoré du patronyme d’Atatürk, le « Turc-père ». Créée par le très kémaliste général Evren, quelques mois après avoir pris le pouvoir par le putsch de 1980, cette Fête des professeurs (Öğretmenler Günü) a, paradoxalement, conservé toute sa vigueur sous la majorité islamo-conservatrice de l’AKP, arrivée au pouvoir au début des années 2000.

Depuis juillet 2016, des dizaines de milliers d’enseignants, militants de gauche, sympathisants pro-kurdes ou encore fidèles supposés de l’imam Fethullah Gülen, le "cerveau" du putsch selon Ankara, se sont ainsi retrouvées sur des listes et limogés par simple décret. Certains d’entre eux sont désormais tenus à l’écart de la société. Leur sécurité sociale a été annulée, leurs passeports confisqués, ils sont condamnés à une mort sociale. Même ceux qui travaillent à l’étranger ne sont pas à l’abris. En mars 2018, six professeurs en poste au Kosovo ont été enlevés ramenés de force en Turquie à bord d'un avion privé affrété par le ministère turc de l’Intérieur.

Fondateur du mouvement turc Hizmet (Service), Fethullah Gülen prône un islam ouvert à l’éducation. Cet enseignement était suivi par des millions d’adeptes (et près de 10% de la population turque avant 2016 !). Le mouvement possédait un réseau éducatif international comptant des milliers d’établissements à travers le monde, cibles du régime d’Erdoğan, partout où ils trouvent. Beaucoup ont fermé depuis le début des persécutions.

À l’échelle internationale, c’est le 5 octobre que l’on célèbre les enseignants.

Un article de l'Almanach international des éditions BiblioMonde

 
Mustapha Kemal, 1928Pour nous aider à faire vivre l’Almanach BiblioMonde, pensez à un petit don de temps en temps. Vous pouvez le faire sur Tipeee

Mustapha Kemal, 1928

Pour nous aider à faire vivre l’Almanach BiblioMonde, pensez à un petit don de temps en temps. Vous pouvez le faire sur Tipeee

Lire la suite
1799, Russie, Langues Bruno Teissier 1799, Russie, Langues Bruno Teissier

6 juin : la journée de la langue russe

Un nouveau jour férié en Russie, instauré en 2011, afin d’encourager une langue qui a subit avec la disparition de l’URSS et du bloc de l’Est, une nette perte d’influence.

 

La Journée de la langue russe (день русского языка) est un nouveau jour férié en Russie, instauré en 2011, afin d’encourager une langue qui a subi avec la disparition de l’URSS et du bloc de l’Est, une nette perte d’influence.

Le russe est plus ou moins parlé par 280 millions de personnes, mais n’est la langue maternelle que de moins de la moitié d’entre eux. Hormis des progrès en Ukraine, partout hors de la Russie, elle régresse au profit des langues locales ou de l’anglais. La date choisie est l’anniversaire de l’un des fondateurs de la langue littéraire russe : Alexandre Pouch­kine, né le 6 juin 1799, il y a donc 221 ans aujourd’hui.

Cette Journée Pouch­­kine (Пушкинский день) est aussi l’occasion de déposer une gerbe au pied de l’une des quelque 200 statues du poète russe, partout dans le monde.

Un article de l'Almanach international des éditions BiblioMonde

 
russe.jpg
Lire la suite

5 mai : la journée internationale de la langue portugaise

Le portugais est la langue officielle de neuf pays (Brésil, du Portugal, de l'Angola, du Cap-Vert, de la Guinée-Bissau, du Mozambique, de São Tomé et Príncipe et du Timor-Leste) soit quelque 260 millions de personnes.

 

Le portugais est la langue officielle de neuf pays (Brésil, du Portugal, de l'Angola, du Cap-Vert, de la Guinée-Bissau, du Mozambique, de São Tomé et Príncipe et du Timor-Leste) soit quelque 260 millions de personnes. C’est la cinquième plus utilisée dans l'espace Internet et c’est aussi la plus parlée dans l'hémisphère sud.

Cette date du 5 mai a été choisie en 2009 par les neuf pays membres de la CPLP (Communauté des pays de langue portugaise) réunis au Cap-Vert. La date du 5 mai a été officialisée par l’Unesco en 2019, sous le nom de  Dia da Língua Portuguesa e da Cultura. Sa célébration par les Nations-Unies, pour la première fois en 2020, est très perturbée par la pandémie du Covid-19.

Le portugais est une langue très célébrée car elle fait aussi l’objet d’une journée nationale au Brésil, chaque 5 novembre, en hommage à Rui Barbosa, écrivain et homme politique brésilien, né le 5 novembre 1849, qui l’a particulièrement étudié. Quant au Portugal, sa fête nationale, le 10 juin, est aussi l’occasion de célébrer la langue portugaise. C'est ce jour-là que, en 1580, que mourut l'un des plus grands poètes lusophones, Luis Camões.

Língua portuguesa

Última flor do Lácio, inculta e bela,
És, a um tempo, esplendor e sepultura:
Ouro nativo, que na ganga impura
A bruta mina entre os cascalhos vela...

Amo-te assim, desconhecida e obscura.
Tuba de alto clangor, lira singela,
Que tens o trom e o silvo da procela,
E o arrolo da saudade e da ternura!

Amo o teu viço agreste e o teu aroma
De virgens selvas e de oceano largo!
Amo-te, ó rude e doloroso idioma,

em que da voz materna ouvi: "meu filho!",
E em que Camões chorou, no exílio amargo,
O gênio sem ventura e o amor sem brilho!

(Olavo BilacPoesias, 1964)

Un article de l'Almanach international des éditions BiblioMonde

 
portugais.png
Lire la suite
Langues, 1887, 15 décembre Bruno Teissier Langues, 1887, 15 décembre Bruno Teissier

15 décembre : c'est la fête de l'espéranto !

Les espérantistes du monde entier se réunissent pour chanter, faire du théâtre ou, tout simplement, parler espéranto, la seule langue créée de toutes pièces et encore pratiquée dans le monde par une population évaluée à deux millions de personnes selon l’Unesco.

 

Les espérantistes du monde entier se réunissent chaque 15 décembre pour chanter, faire du théâtre ou, tout simplement, parler espéranto autour d’une bonne table. Ce jour est la date anniversaire de Ludwig L. Zamenhof, créateur polonais, en 1887 sous le pseudonyme de Doktoro Esperanto (« celui qui espère ») d’une  langue qui se voulait internationale et universelle. C’est une langue créée à partir d’éléments puisés dans des langues vivantes de vaste diffusion. Elle est pratiquée dans le monde par une population évaluée à deux millions de personnes selon l’Unesco. Si elle eut ses pourfendeurs, défenseurs des langues nationales, elle connut aussi des soutiens inattendus, de Gandhi à Édouard VII, de Jean Jaurès à Willy Brandt ! Enfin l’esperanto fut langue officielle, une fois au moins, d’un minuscule « État » : l’Insula de la Rozoj (« l’île aux roses » en espéranto). Créée de toutes pièces lui aussi, en 1968, sur une plate-forme au large des côtes italiennes, cette île artificielle disparut après quelques mois, engloutissant avec elle le rêve d’une langue reconnue au niveau international. 

Cette année, en raison des grèves, les festivités prévues par l’Association française des cheminots pour l’espéranto (AFCE) et Espéranto Paris Île-de-France, sont annulées. E revanche, en province, des événements sont maintenus, comme à Avignon, ce 15 décembre, au centre le "La Souvine" de 9h à 16h ; à Saint-Raphaël, rendez-vous dans la rue Zamenhof, dès 11h3 ; à Amien ou à Toulouse… Mais, la journée de Zamenhof est un événement international. Voici la liste des fêtes sur tous les continents, certaines ont eu lieu hier, samedi.

Le docteur Ludwik Lejzer Zamenhof était un médecin ophtalmologiste polonais, né à Białystok, dans l'Empire Russe, le 15 décembre 1859, il y a donc exactement 160 ans aujourd’hui.

 
esperanto.jpg
Lire la suite