L’Almanach international

Parce que chaque jour est important quelque part dans le monde

1933, Allemagne, Livres, Nazisme, 10 mai Bruno Teissier 1933, Allemagne, Livres, Nazisme, 10 mai Bruno Teissier

10 mai : il y a 90 ans les nazis brûlaient les livres

L’Allemagne célèbre chaque 10 mai la Journée du livre en mémoire de l’une des monstruosités du régime nazi : les bûchers de livres organisés par l'Union des étudiants allemands dès l’arrivée de Hitler au pouvoir. En Allemagne de l’Ouest cette célébration a été instaurée en 1983 après quatre décennies de non-dits sur la censure et la destruction des livres à l’époque nazie.

 

L’Allemagne célèbre chaque 10 mai, la Journée du livre (Tag des Buches ), appelée aussi la Journée du livre libre (Tag des freien Buches) en mémoire de l’une des monstruosités du régime nazi : les bûchers de livres organisés par l'Union des étudiants allemands.

Hitler est arrivé  au pouvoir en janvier 1933, dès le mois de mars l’Union des étudiants allemands lançait une campagne pour brûler cérémonieusement des livres jugés « non allemands » selon l’idéologie nazie. C’est-à-dire les livres écrits par des auteurs juifs, religieux, pacifistes, communistes, socialistes, anarchistes et libéraux classiques.

L’un des bûchers les plus tristement célèbres eu lieu le 10 mai 1933 à Berlin sur la Bebelplatz, mais aussi dans de nombreuses villes universitaires allemandes dont Munich, Francfort-sur-le-Main et Bonn. Cette nuit-là, des étudiants nationalistes ont brûlé environ 25 000 livres « non allemands ». Parmi les auteurs germanophones dont les livres ont été brûlés figurent Bertolt Brecht, Albert Einstein, Friedrich Engels, Lion Feuchtwanger, Sigmund Freud, Heinrich Heine, Franz Kafka, Stefan Zweig, Rosa Luxembourg, Heinrich Mann, Karl Marx, Karl Marx, Stefan Zweig, et plein d'autres. Beaucoup d’auteurs, moins connus, tombèrent totalement dans l'oubli, leurs œuvres disparues des librairies n’ayant pas été republiées après la guerre.

« Là où on brule des livres, on finit par bruler des gens aussi », avait écrit presque prophétiquement Heinrich Heine en 1820. Cette phrase figure sur le mémorial de la Bebelplatz à Berlin. Les œuvres de cet écrivain allemand qui a terminé sa vie réfugié en France, ont elles aussi été mises à l'index par les nazis.

La première Journée du livre a été organisée le 10 mai 1947 à Berlin. Mais, après la division de l’Allemagne, seule la RDA continuera à célébrer le 10 mai. À l’Ouest, le sujet de la censure et de la destruction des livres par les étudiants à l’époque nazie, est resté tabou jusqu’aux années 1970. La Journée du livre a fini par être instaurée en 1983, sur l’insistance de l’Union des libraires allemands, à l’occasion du 50e anniversaire du régime nazi .

Aujourd’hui, à Berlin, un mémorial des autodafés nazis a été construit sur la Bebelplatz, où a eu lieu l'autodafé du 10 mai. Conçu par Micha Ullman, il se compose d'une plaque de verre encastrée dans les pavés, donnant une vue sur des bibliothèques vides suffisamment grandes pour contenir tous les livres brûlés.

Un article de l'Almanach international des éditions BiblioMonde

 

Autodafé de livres organisé par des étudiants

La première journée du livre, le 10 mai 1947, à Berlin

Le mémorial de Bebelplatz (anciennement Opernplatz) à Berlin : la Bibliothèque engloutie (Versunkene Bibliothek) de l’artiste Micha Ullman

Lire la suite
1904, Lituanie, Langues, Liberté de presse, Livres, 7 mai Bruno Teissier 1904, Lituanie, Langues, Liberté de presse, Livres, 7 mai Bruno Teissier

7 mai : les Lituaniens célèbrent leur langue, le livre et la presse

En Lituanie est célébré comme la Journée de la restauration de la presse lituanienne, de la langue et du livre. En mai 1864, Alexandre II de Russie avait interdit les manuels de langue lituanienne. L’interdiction n’a été levé qu’en 1904, le 7 mai.

 

Le 7 mai en Lituanie est célébré comme la Journée de la restauration de la presse lituanienne, de la langue et du livre. En mai 1864, Alexandre II de Russie avait interdit les manuels de langue lituanienne. L'interdiction a ensuite été étendue à toutes les publications en langue lituanienne imprimées dans l’alphabet latin. Il était illégal d'imprimer, mais aussi d'importer, de distribuer et de posséder de telles publications. L'interdiction n’a été officiellement levée que le 7 mai 1904. C’est cet anniversaire qui est célébré en Lituanie chaque 7 mai, avec la Journée de la restauration de la presse lituanienne, de la langue et du livre (Gegužės septintoji – Spaudos atgavimo, kalbos ir knygos diena).

Après les partitions de la Pologne à la fin XVIIIe siècle, une grande partie de la Lituanie a été incorporée à l'Empire russe. Après le soulèvement de janvier 1863 contre l'Empire russe, de nombreux politiciens russes étaient convaincus que la russification de la Lituanie aiderait à prévenir de nouveaux soulèvements. On a donc interdit de publier en lituanien dans la graphie latine. En revanche, L'utilisation de l'écriture cyrillique était autorisée et même encouragée par le gouvernement. Au lieu de faire accepter aux Lituaniens l'influence culturelle russe, l'interdiction a contribué à créer une résistance organisée et a finalement favorisé l’intérêt des écrivains pour cette langue. Des livres et des périodiques illégaux imprimés à l'extérieur du pays arrivaient régulièrement en contrebande.  Finalement, ces 40 ans d’interdiction n’ont eut d’autres effets que de renforcer l’identité lituanienne et les revendications nationales. Ce contre quoi la mesure avait été prise.

Un article de l'Almanach international des éditions BiblioMonde

 
lit.png
Lire la suite
Livres, Littérature, 2 avril Bruno Teissier Livres, Littérature, 2 avril Bruno Teissier

2 avril : la journée du livre pour enfant

L’anniversaire de Hans Christian Andersen, le célèbre conteur danois, né en 1805, est le prétexte à une Journée  internationale du livre pour enfant (International Board on Books for Young people), IBBY, depuis 1967.

 

L’anniversaire de Hans Christian Andersen, le célèbre conteur danois, né en 1805, est le prétexte à une Journée  internationale du livre pour enfant (International Children's Book Day), initié par IBBY en 1967.

L'International Board on Books for Young People (IBBY) est une organisation à but non lucratif, créée en 1952, qui représente un réseau international de personnes du monde entier qui se sont engagées à rapprocher les livres et les enfants. L’IBBY a son siège à Bâle, en Suisse.

Chaque année, un thème et un pays parrain sont choisis pour accueillir la fête, en cette année 2021, ce sont les États-Unis. Le slogan de l'événement est « la musique des mots » (The music of words).

When we read, our minds grow wings.

When we write, our fingers sing.

Words are drumbeats and flutes on the page,

soaring songbirds and trumpeting elephants,

rivers that flow, waterfalls tumbling,

butterflies that twirl

high in the sky! 

Words invite us to dance---rhythms, rhymes, heartbeats,

hoofbeats, and wingbeats, old tales and new ones,

fantasies and true ones. 

Whether you are cozy at home

or racing across borders toward a new land

and a strange language, stories and poems

belong to you.

When we share words, our voices

become the music of the future,

peace, joy and friendship,

a melody

of hope.

 

Texte de Margarita Engle

 
book.png
mots.jpg
Lire la suite
1616, Espagne, Unesco, Littérature, Livres, 23 avril Bruno Teissier 1616, Espagne, Unesco, Littérature, Livres, 23 avril Bruno Teissier

23 avril : la Sant Jordi, 25e journée mondiale du livre

L’origine de cette journée est catalane. C’est un peu la Saint-Valentin pour les Catalans qui fêtent le 23 avril la Sant Jordi (Saint-Georges). La coutume veut que l’homme offre une rose à la femme aimée, en échange de quoi celle-ci lui offrira un livre… Cette fête du livre a été adoptée par l’Unesco.

 

Le livre n’a pas été retenu comme objet de première nécessité en période de confinement, dommage. Cette Journée mondiale du livre est l’occasion d’en relancer l’idée.

L’origine de cette journée est catalane. Le 23 avril est un peu la Saint-Valentin pour les Catalans qui fêtent la Sant Jordi (la Saint-Georges). La coutume veut que l’homme offre une rose à la femme aimée, en échange de quoi celle-ci lui offrira un livre. Cette journée est tout à la fois une fête du livre et des amoureux, ce qui n’aurait pas déplu à Cervantès mort un 23 avril de l’année 1616. C’est aussi un jour où l’on célèbre la langue et les traditions catalanes. Toutefois, cette année, en raison de l’épidémie de coronavirus, la fête du livre de Barcelone est reportée au 23 juillet, si tout va bien…

Cette fête du livre catalane a inspiré l’Unesco qui, en 1995, a fait de cette date la Journée mondiale du livre et du droit d’auteur soulignant la particularité du 23 avril 1616, jour du décès de trois grands écrivains, non seulement Shakespeare et Cervantès, mais aussi Garcilaso de la Vega.  Chaque année, l’Unesco désigne une capitale mondiale du livre. Ce 23 avril 2020, Kuala Lumpur succède à Sharjah pour un an. Les festivités (en ligne seulement !) débutent à midi sur les chaînes KLWBC 2020 telles que la page Facebook de KL Baca , Instagram @kualalumpurwbc et Twitter @KualaLumpurWBC . 

 
sant jordi.png
Lire la suite