Chaque jour, L’Almanach international vous propose une fête, une commémoration, une manifestation… quelque part dans le monde.

Il s’intéresse aux événements récurrents ayant un caractère politique ou identitaire se rapportant à une nation ou à un groupe humain. Il en donne la date, en décrit le déroulement et en démonte les ressorts et les impacts, en raconte l’histoire, voire la généalogie, car certains événements ou célébrations en cachent d’autres plus anciennes, consciemment ou non.

1970, OIF, francophonie, 20 mars, Unesco Bruno Teissier 1970, OIF, francophonie, 20 mars, Unesco Bruno Teissier

20 mars : la journée internationale de la francophonie

Avec près de 400 000 locuteurs, le français est la quatrième langue la plus parlée au monde. C’est aussi la deuxième langue la plus apprise sur les cinq continents (après l’anglais bien sûr). La Journée internationale de la francophonie, célébrée par 77 pays du monde, commémore la signature de la Convention de Niamey au Niger le 20 mars 1970

Lire la suite
1616, Espagne, Unesco, Littérature, Livres, 23 avril Bruno Teissier 1616, Espagne, Unesco, Littérature, Livres, 23 avril Bruno Teissier

23 avril : la Sant Jordi, 30e journée mondiale du livre

L’origine de cette journée est catalane. C’est un peu la Saint-Valentin des Catalans qui fêtent le 23 avril la Sant Jordi (Saint-Georges). La coutume veut que l’on offre une rose à son aimé(e), en retour on reçoit un livre… Cette fête du livre a ensuite été adoptée par l’Unesco.

Lire la suite
1592, Tchéquie, Unesco, Enseignants, Comenius, professeur, 28 mars Bruno Teissier 1592, Tchéquie, Unesco, Enseignants, Comenius, professeur, 28 mars Bruno Teissier

28 mars : Tchèques et Slovaques honorent leurs professeurs

Tchèques et Slovaques honorent, aujourd’hui, leurs professeurs. C’est anniversaire de Comenius, le grand pédagogue tchèque né en 1592, dont le patronyme a baptisé un programme européen d’échange entre établissements scolaires.

Lire la suite
Unesco, Littérature Bruno Teissier Unesco, Littérature Bruno Teissier

30 septembre : la Saint-Jérôme, la journée de la traduction

C'est la Journée mondiale de la traduction. Comment communiquer quand on ne parle pas la même langue ? Avec près de 8 000 langues parlées ou signées dans le monde, les échanges seraient impossibles ! La littérature, l’information scientifique, les discours politique, économique, culturel seraient confinés à l’intérieur des frontières d’un même pays… c’est inimaginable !

Lire la suite